main | top

More books!!!

Rouling - 02 Garri Potter i Komnata Sekretov (3 from 179)

prev next | first +10 +100 last
прошлого, тех событий, в результате которых мальчик оказался на пороге
дома Дурслеев одиннадцать лет назад.
В возрасте одного года Гарри непостижимым образом поборол злые
заклятия величайшего черного мага всех времен, лорда Вольдеморта, чье
имя многие колдуны и ведьмы до сих пор не отваживались произносить
вслух. Родители Гарри погибли в сражении с ним, но сам мальчик лишь
получил необычный шрам, и почему-то - никто так и не смог понять, почему
- колдовские силы покинули Вольдеморта в тот самый миг, когда он
попытался убить Гарри.
Так-то и получилось, что маленький колдун был воспитан в семье
сестры своей погибшей матери. Гарри провел в этой семье десять лет. Он
верил, что шрам остался ему на память об автомобильной аварии,
погубившей его родителей и не понимал, как ему удается творить всякие
загадочные вещи, иногда даже помимо собственной воли.
Потом, ровно год назад, Гарри получил письмо из «Хогварца», и все
тайное стало явным. Гарри занял подобающее место в колдовской школе, где
он сам и его шрам были знамениты… но теперь учебный год кончился, и он
на лето вернулся к Дурслеям, и с ним опять обращались как с дурной
собакой, которая к тому же извалялась в чем-то вонючем.
Дурслеи даже не вспомнили, что сегодня у Гарри день рождения, и что
ему исполняется двенадцать. Конечно, он на многое и не рассчитывал; ему
никогда не дарили подарков, а уж тем более не пекли пирог - но все-таки,
чтобы совсем забыть…
Как раз когда Гарри это подумал, дядя Вернон важно прокашлялся и сказал:
- Сегодня, как мы все знаем, особенный день.
Гарри поднял взгляд, едва осмеливаясь верить собственным ушам.
- Очень может быть, что этот день станет величайшим днем в моей
карьере, - продолжал дядя Вернон.
Гарри снова уткнулся в свой бутерброд. /Ну, конечно/, - подумал он
горько, - /дядя Вернон говорил об этом дурацком ужине/ . Он уже две
недели не говорил ни о чем другом. На ужин был приглашен владелец
богатой строительной компании с женой, и дядя Вернон очень рассчитывал
заключить с ним крупную сделку (компания дяди Вернона производила сверла).
- Пожалуй, нам стоит еще разок прорепетировать, что и как мы будем
делать, - решил дядя Вернон. - К восьми часам всем следует занять
заранее определенные позиции. Петуния, ты будешь…?
- В гостиной, - с готовностью ответила тетя Петуния, - я буду ждать,
чтобы сразу же с милой улыбкой поприветствовать их в нашем доме.
- Отлично, отлично. Дудли, ты?
- Я буду ждать у двери, чтобы вежливо открыть ее перед ними, - Дудли
скорчил рожу в противной, жеманной улыбке: - Позвольте взять ваши
пальто, мистер и миссис Мэйсон?
- Они от него с ума сойдут! - в восторге закричала тетя Петуния.
- Прекрасно, Дудли, - похвалил дядя Вернон. Затем он повернулся к
Гарри. - А ты?
- Я буду у себя в комнате, буду вести себя тихо и делать вид, что
меня нет, - без интонации проговорил Гарри.
- Совершенно верно, - с премерзким выражением подтвердил дядя
prev next | first +10 +100 last

~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~