прошлого, тех событий, в результате которых мальчик оказался на пороге дома Дурслеев одиннадцать лет назад. В возрасте одного года Гарри непостижимым образом поборол злые заклятия величайшего черного мага всех времен, лорда Вольдеморта, чье имя многие колдуны и ведьмы до сих пор не отваживались произносить вслух. Родители Гарри погибли в сражении с ним, но сам мальчик лишь получил необычный шрам, и почему-то - никто так и не смог понять, почему - колдовские силы покинули Вольдеморта в тот самый миг, когда он попытался убить Гарри. Так-то и получилось, что маленький колдун был воспитан в семье сестры своей погибшей матери. Гарри провел в этой семье десять лет. Он верил, что шрам остался ему на память об автомобильной аварии, погубившей его родителей и не понимал, как ему удается творить всякие загадочные вещи, иногда даже помимо собственной воли. Потом, ровно год назад, Гарри получил письмо из «Хогварца», и все тайное стало явным. Гарри занял подобающее место в колдовской школе, где он сам и его шрам были знамениты… но теперь учебный год кончился, и он на лето вернулся к Дурслеям, и с ним опять обращались как с дурной собакой, которая к тому же извалялась в чем-то вонючем. Дурслеи даже не вспомнили, что сегодня у Гарри день рождения, и что ему исполняется двенадцать. Конечно, он на многое и не рассчитывал; ему никогда не дарили подарков, а уж тем более не пекли пирог - но все-таки, чтобы совсем забыть… Как раз когда Гарри это подумал, дядя Вернон важно прокашлялся и сказал: - Сегодня, как мы все знаем, особенный день. Гарри поднял взгляд, едва осмеливаясь верить собственным ушам. - Очень может быть, что этот день станет величайшим днем в моей карьере, - продолжал дядя Вернон. Гарри снова уткнулся в свой бутерброд. /Ну, конечно/, - подумал он горько, - /дядя Вернон говорил об этом дурацком ужине/ . Он уже две недели не говорил ни о чем другом. На ужин был приглашен владелец богатой строительной компании с женой, и дядя Вернон очень рассчитывал заключить с ним крупную сделку (компания дяди Вернона производила сверла). - Пожалуй, нам стоит еще разок прорепетировать, что и как мы будем делать, - решил дядя Вернон. - К восьми часам всем следует занять заранее определенные позиции. Петуния, ты будешь…? - В гостиной, - с готовностью ответила тетя Петуния, - я буду ждать, чтобы сразу же с милой улыбкой поприветствовать их в нашем доме. - Отлично, отлично. Дудли, ты? - Я буду ждать у двери, чтобы вежливо открыть ее перед ними, - Дудли скорчил рожу в противной, жеманной улыбке: - Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мэйсон? - Они от него с ума сойдут! - в восторге закричала тетя Петуния. - Прекрасно, Дудли, - похвалил дядя Вернон. Затем он повернулся к Гарри. - А ты? - Я буду у себя в комнате, буду вести себя тихо и делать вид, что меня нет, - без интонации проговорил Гарри. - Совершенно верно, - с премерзким выражением подтвердил дядя